
Tác giả: Rafael Gaston Perez
Thể hiện: Englebert Humperdink
“Yêu em bằng cả trái tim” của Rafael Gaston Perez là một bản tình ca kinh điển mang giai điệu Latin nồng nàn, qua nhiều phiên bản Việt, Anh và Tây Ban Nha vẫn giữ nguyên tinh thần tha thiết của lời thỉnh cầu yêu thương trọn vẹn, khi ca từ tập trung vào lời hứa thủy chung, những nụ hôn bền bỉ theo bốn mùa và khát vọng được yêu không hời hợt mà bằng tất cả nhịp đập trái tim, để từ đó bài hát lan tỏa cảm xúc ấm áp, lãng mạn và gửi gắm giá trị tinh thần về một tình yêu chân thành, lâu dài, vượt qua khoảng cách, thời gian và mọi đổi thay của cuộc đời.
“Yêu em bằng cả trái tim” của Rafael Gaston Perez là một bản tình ca kinh điển mang giai điệu Latin nồng nàn, qua nhiều phiên bản Việt, Anh và Tây Ban Nha vẫn giữ nguyên tinh thần tha thiết của lời thỉnh cầu yêu thương trọn vẹn, khi ca từ tập trung vào lời hứa thủy chung, những nụ hôn bền bỉ theo bốn mùa và khát vọng được yêu không hời hợt mà bằng tất cả nhịp đập trái tim, để từ đó bài hát lan tỏa cảm xúc ấm áp, lãng mạn và gửi gắm giá trị tinh thần về một tình yêu chân thành, lâu dài, vượt qua khoảng cách, thời gian và mọi đổi thay của cuộc đời.
Version 1:
Yêu em, xin anh yêu thương từ trong đáy tim anh
Xin anh mang cho em tin yêu đừng cho dối gian
Hãy hứa với em rằng, nụ hôn hôm nay ngàn sau không phai
Tình anh cho em, dù bao xuân qua, còn mãi tươi
Khi ta bên nhau, hay khi mình xa cách đôi nơi
Xin anh luôn yêu em, như em hằng yêu mến anh
Hãy nói với em rằng từ khi yêu nhau
Dành cho mai sau, tình không phôi pha
Và mong sao cho lời anh nói
Hoà nhịp theo trái tim của anh
---------------------
Version 2: Cathy Huệ (trước 75)
Yêu em, yêu em nghe anh bằng nguyên trái tim
Yêu em, yêu em nghe anh đừng xa lánh em
Xin nói câu thề nguyện, dành luôn cho em
Từng nụ hôn riêng, mùa đông ấm áp
Mùa hè mênh mông, mùa thu êm
Khi anh xa em, xa em hoặc khi có em bên mình
Đang tải bình luận...
Yêu em , như em yêu anh bằng nguyên trái tim
Xin chớ yêu âm thầm, đừng nên yêu em
Bằng năm tháng gần, mà phải yêu em
Bằng con tim rung lần đầu tiên
Bằng từng muôn tiếng tim đập vang
---------------------
English version:
Love me with all your heart that ́s all I want love
Love me with all your heart or not at all
Just promise me this , that all you ́ll give me
All your kisses, every winter every summer, every fall
When we are far apart or when you ́re near me
Love me with all your heart as I love you
Don ́t give me your love for a moment or an hour
Love me always as you loved me from the start
With every beat of your heart
Just promise me this that all you ́ll give me
All your kisses, every winter , every summer, every fall –
Key change up 1 tone to ----------
When we are far apart or when you ́re near me
Love me with all your heart as I love you
Don ́t give me your love , for a moment or an hour
Love me always as you loved me from the start
With every beat of your heart
---------------------
Spanish version (Original) by Los Hermanos Rigual
Cuando calienta el sol aqui en la playa,
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi
Es tu palpi-A] tar, es tu cara, es tu pelo,
Son tus besos, me estre- mezco, oh, oh, oh!
Cuando calienta el sol aqui en la playa
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi
Es tu palpi- tar, tu recu- erdo, mi lo- cura,
Mi de- lirio, me estre- mezco, oh oh oh!
Cuando calienta el sol, oh, oh, oh!