
Tác giả: Không rõ
Thể hiện: Monta
Bài hát "Bên nhau đêm này" (Dancin' all night - ダンシング・オールナイト) là một bản nhạc sôi động, lãng mạn với sự kết hợp giữa âm nhạc Việt và Nhật. Lời bài hát mang đến cảm giác nhẹ nhàng, đầy lãng mạn, với những hình ảnh đẹp và lôi cuốn về tình yêu, sự quyến rũ trong những đêm cuồng say của tuổi trẻ. Bài hát khắc họa hình ảnh một buổi tối huyền bí, nơi các nhân vật trong bài hát hòa mình vào điệu nhạc, tận hưởng những khoảnh khắc ngọt ngào bên nhau. Cảm xúc trong lời hát rất sống động, từ những chi tiết nhỏ như mái tóc, đôi mắt, cho đến những cảm giác ngất ngây, say mê khi cùng người yêu nhảy múa trong không gian đầy ánh sáng và âm nhạc. Chorus với "Dancing all night" mang đến không khí vui tươi, phấn khích, thể hiện niềm vui khi được ở bên nhau và tận hưởng những giây phút hạnh phúc. Phần lời tiếng Nhật trong bài cũng làm cho ca khúc trở nên đặc biệt, tạo sự giao thoa văn hóa giữa âm nhạc phương Đông và phương Tây. Bài hát này không chỉ là một bản nhạc để nhảy múa mà còn là lời kêu gọi sống trọn vẹn với những giây phút hiện tại, không lo lắng về tương lai, mà chỉ tập trung vào niềm vui và tình yêu trong đêm nay.
Bài hát "Bên nhau đêm này" (Dancin' all night - ダンシング・オールナイト) là một bản nhạc sôi động, lãng mạn với sự kết hợp giữa âm nhạc Việt và Nhật. Lời bài hát mang đến cảm giác nhẹ nhàng, đầy lãng mạn, với những hình ảnh đẹp và lôi cuốn về tình yêu, sự quyến rũ trong những đêm cuồng say của tuổi trẻ. Bài hát khắc họa hình ảnh một buổi tối huyền bí, nơi các nhân vật trong bài hát hòa mình vào điệu nhạc, tận hưởng những khoảnh khắc ngọt ngào bên nhau. Cảm xúc trong lời hát rất sống động, từ những chi tiết nhỏ như mái tóc, đôi mắt, cho đến những cảm giác ngất ngây, say mê khi cùng người yêu nhảy múa trong không gian đầy ánh sáng và âm nhạc. Chorus với "Dancing all night" mang đến không khí vui tươi, phấn khích, thể hiện niềm vui khi được ở bên nhau và tận hưởng những giây phút hạnh phúc. Phần lời tiếng Nhật trong bài cũng làm cho ca khúc trở nên đặc biệt, tạo sự giao thoa văn hóa giữa âm nhạc phương Đông và phương Tây. Bài hát này không chỉ là một bản nhạc để nhảy múa mà còn là lời kêu gọi sống trọn vẹn với những giây phút hiện tại, không lo lắng về tương lai, mà chỉ tập trung vào niềm vui và tình yêu trong đêm nay.
1. Chiều hoàng hôn buông xuống mái tóc em như nhung huyền
Đôi môi em thiết tha với mắt em ngàn sao âu yếm
Vòng tay ai đưa lối dẫn dắt vào những cơn mơ thần tiên
Cơn mơ ngất ngây đến với em cùng bao ân tình
ĐK: Dancing all night, tiếng hát ai như đón chào
Dancing all night, bước chân nhịp nhàng êm ái
Dancing all night, ánh sáng đêm ôi muôn ngàn màu
Dancing all night, ấm với anh vòng tay ân tình
2. Nhịp chân ai đưa lối những bước chân nhẹ trong mộng
Đôi chân em thướt tha với bao nhiêu gọi mời say đắm
Nhìn em trong khóe mắt ước muốn được sống bao đêm cuồng say
Đôi ta ngất ngay sánh bước mãi với nhau đêm nay
-----------------------
1. 甘い時 はずむ心
Amai to- ki hazumu ko- koro
一夜のきらめきに 揺れる
Hitoyo no kirameki ni yure- ru
キャンドルがうるむ 瞳の中で
Đang tải bình luận...
Kyandoru ga urumu me no naka de
無邪気に 踊ってみせる
Mujaki ni odotte miseru
Chorus:
Dancin' all night 言葉にすれば
Dancin'all night Kotoba ni sureba
Dancin' all night 嘘に染まる
Dancin'all night Uso ni somaru
Dancin' all night このままずっと
Dancin'all night Kono mama zutto
Dancin' all night 瞳を閉じて
Dancin'all night Hitomi wo tojite
2. 独り言 吐息ひとつ
Hitorigo- to toiki hi- totsu
それだけで 崩れてしまう
Sore dake de kuzurete shimau
危な気な 恋と知らず
Abunage na koi to shirazu
ぬくもりを手さぐりしてた
Nukumori wo tesaguri shiteta
3. この店で 最後の夜を
Kono mise de saigo no yo- ru wo
どちらからともなく そう決めて
Dochira kara tomo naku sou kime- te
想い出を なぞるように踊る
Omoide wo nazoru you ni odoru
初めて会った 夜のように
Hajimete atta yoru no you ni