
Tác giả: Phạm Duy
Thể hiện: Elvis Phương
Bài hát Tuyết Rơi của Phạm Duy là một tác phẩm âm nhạc đầy cảm xúc, mang đậm nỗi buồn và sự tiếc nuối. Lời bài hát diễn tả tâm trạng cô đơn, buồn bã của một người khi không có người yêu bên cạnh vào những ngày tuyết rơi, khi mà không gian trở nên lạnh giá và tĩnh mịch. Cảm giác nhớ nhung và thất vọng được khắc họa rõ nét qua những câu từ đơn giản nhưng đầy sức nặng. Điều đặc biệt là bài hát còn chứa đựng sự kết hợp của nhiều ngôn ngữ và hình ảnh khác nhau, với phần lời tiếng Pháp và Nhật, làm tăng thêm chiều sâu và sự độc đáo cho tác phẩm. Mỗi phần lời như một phần của một câu chuyện buồn, với tiếng tuyết rơi, sự vắng lặng, và tình yêu đã xa. Nếu bạn yêu thích các bài hát mang cảm xúc sâu lắng và lãng mạn, Tuyết Rơi chắc chắn là một bài hát không thể bỏ qua.
Bài hát Tuyết Rơi của Phạm Duy là một tác phẩm âm nhạc đầy cảm xúc, mang đậm nỗi buồn và sự tiếc nuối. Lời bài hát diễn tả tâm trạng cô đơn, buồn bã của một người khi không có người yêu bên cạnh vào những ngày tuyết rơi, khi mà không gian trở nên lạnh giá và tĩnh mịch. Cảm giác nhớ nhung và thất vọng được khắc họa rõ nét qua những câu từ đơn giản nhưng đầy sức nặng. Điều đặc biệt là bài hát còn chứa đựng sự kết hợp của nhiều ngôn ngữ và hình ảnh khác nhau, với phần lời tiếng Pháp và Nhật, làm tăng thêm chiều sâu và sự độc đáo cho tác phẩm. Mỗi phần lời như một phần của một câu chuyện buồn, với tiếng tuyết rơi, sự vắng lặng, và tình yêu đã xa. Nếu bạn yêu thích các bài hát mang cảm xúc sâu lắng và lãng mạn, Tuyết Rơi chắc chắn là một bài hát không thể bỏ qua.
Ngoài kia tuyết rơi đầy
Anh không đến bên em chiều nay
Ngoài kia tuyết rơi rơi
Trong băng giá tim em tả tơi
Đâu đây đám tang u buồn
Mắt ai vương lệ thẫn thờ
Lũ chim trên cành ngu ngơ
Khóc thương ai đời bơ vơ
Không có anh vuốt ve đêm này
Môi mắt em xanh xao hao gầy
Tuyết vẫn rơi đầy trên cây
Giông tố như vô tình qua đây
Lá là la la la là la la
Uhm ùhm uhm hum, ùhm uhm huhm, ùhm uhm uhm
Tuyết vẫn rơi rơi
Chiều nay sao anh không đến bên em?
Tuyết rơi tuyết rơi
Phủ kín hồn em một màu tang trắng.
Buồn ơi ta khóc thương thân mình
Vắng anh căn phòng giá lạnh
Nỗi cô đơn nào không đau
Nhớ thương bao giờ qua mau
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Đang tải bình luận...
Tombe la neige
Et mon cœur s'habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilège
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon déses poir
Mais tombe la neige
Impassible manège
Lá là la la la là la la
Uhm ùhm uhm hum, ùhm uhm huhm, ùhm uhm uhm
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de désespoir
Triste certi tude
Le froid et l'absence
Cet odieux silence
Blanche soli tude
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon déses poir
Mais tombe la neige
Impassible manège
Yuki wa furu anata wa ko- nai
Yuki wa furu omoi kokoro ni
Munashii yume shiroi na- mida
Tori wa a- sobu yoru wa fuke- ru
Anata wa kona- i , iku- ra yonde- mo
Shiroi yuki ga tada furu baka- ri
Ra ra ra ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra ra ra ra
Yuki wa furu a- nata wakonai
Yuki wa furu subete kieta
Kono kana- shimi kono sami- shisa
Namida no oru hitori no yo- ru
Anata wa kona- i , iku- ra yonde- mo
Shiroi yuki ga, tada furu baka- ri
Shiroi yuki ga, tada furu baka- ri
Ra ra ra ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra ra ra ra
Mu mu mu ...